Приложения

 

Пояснения к построечным таблицам

 

После названия корабля приводится сокращенное название фирмы-строителя. Три значения, указанные далее, соответствуют дате закладки, спуска на воду, вступления в строй. Если приведено только одно число, то это дата спуска на воду. Последнее значение — дата исключения корабля из списков флота (или продажи на слом) или дата гибели.

Примечание: в случае, когда неизвестна точная дата события, связан­ного с конкретным кораблем, указываются месяц и год либо только год.

 

Пояснения к таблицам ТТХ

 

Водоизмещение указывается стандартное/полное, если одно значе­ние — то полное. Размерения: длина между перпендикулярами /наиболь­шая (если одно значение — то наибольшая) х ширина х осадка.

Энергетическая установка: число валов — тип ЭУ; далее — число и тип паровых котлов, мощность, наибольший запас и тип топлива, дальность хода (при скорости).

Для кораблей, имеющих броневую защиту, даются ее наибольшие значе­ния. Далее следуют сведения об экипаже.

Вооружение: число установок х число стволов в установке — калибр/ длина ствола в калибрах (для ТА — только калибр).

 

Список сокращений

 

АВ — авианосец

австрал. — австралийский

амер. — американский

б. — бывший

бенз. — бензиновый мотор

БМБ — бомбомет бортовой

БО — большой охотник

брит. — британский

бух. — бухта

ВА — воздушная армия

ВВС — Военно-воздушные силы

ВКР — вспомогательный

крейсер

ВМС — Военно-морские силы

вост. — восточный (восточнее)

ВСУ — вспомогательное судно

ВТР — войсковой транспорт

ГАС — гидроакустическая станция

ГБ — глубинная бомба

герм. — германский

ГК — главный калибр

голланд. — голландский

ДГ — дизель-генератор

диз. — дизель

зал. — залив

зап. — западный (западнее)

зен. — зенитное орудие

итал. — итальянский

канад. — канадский

KB — корвет

КДП — командно-дальномерный пост

КО — котельное отделение

КРЛ — легкий крейсер

КРТ — тяжелый крейсер

ЛК — линейный корабль (крейсер)

м. — мыс

МЗ — минный заградитель

мм — миноносец

МТЩ — моторный тральщик

норв. — норвежский

НУР — неуправляемая ракета

ок. — около

ПВО — противовоздушная оборона

ПГТ — парогазовая турбина

ПК — паровой котел

ПЛ — подводная лодка

ПЛО — противолодочная оборона

ПМ — паровая машина

прол. — пролив

ПТЗ — противоторпедная защита

ПТП — противоторпедная переборка

ПТУ — паротурбинная установка (с прямой передачей)

ПУ — пусковая установка

п/х — пароход

РККА — Рабоче Крестьянская Красная Армия

р-н — район

РТ — рыболовецкий траулер или китобойное судно

сев. — северный (севернее)

СК — средний калибр

СКА — сторожевой катер

СКР — сторожевой корабль

СМПЛ — сверхмалая подводная лодка

сов. — советский

ТА — торпедный аппарат

ТВД — театр военных действий

ТЗА — турбозубчатый агрегат

ТКА — торпедный катер

ТЩ — тральщик

т/х — теплоход

ФР — фрегат

франц. — французский

ШЛ — шлюп

центр. — центральный

чел. — человек

ЭД — электрический двигатель

ЭМ — эскадренный миноносец

ЭМЭ — эскортный миноносец

ЭУ — энергетическая установка

юж. — южный (южнее)

FAA Fleet Air Arm (Воздуш­ные силы флота)

RAF — Royal Air Force (Королевские ВВС)

RAAF — Royal Australian Air Force (Королевские Австралий­ские ВВС)

SAAF — South African Air Force (Южноафриканские BBC)

RCAF — Royal Canadian Air Force (Королевские Канадские ВВС)

sqn squadron (эскадрилья)

 

Список сокращений для обозначения фирм-строителей

 

Аа — "Aalborg Verft", Aalborg

AM — "Akers Mekaniske", Oslo

Ar — "Armstrong", Elswick

An — "Ansaldo", Genua

AW — "Atlas Werke", Bremen

Bb — "Boele's Slikkerveer", Bolnes

BoW — "Bugmeister og Wain", Kobenhavn

Br — "Breda", Porto-Margera

BuV — "Blohm und Voss", Hamburg

ChD — Chatham Dockyard

CNA — "Cantieri Navati Ruiniti", Ancona

CNQ — "Cantieri Navali del Quamaro", Fiume

CRDA — "Cantieri Ruiniti dell'Adriatico", Monfalcone

No — "Cockerill", Antwerp

CS — "Cantiere di Castellamare di Stabia"

CT — "Cantiere del Tirrero", Riva Trigoso

CV — "Canadian Vickers", Montreal

Dan — "Hanz Danubius", Fuime

DanB — "Hanz Danubius", Budapest

Dm — "Deschimag A.G.", Bremen

Dq — "At. & Ch. de France", Dunkerque

DS — "De Schelde", Vlissingen

DW — "Deutsche Werke", Kiel

DwH — "Deutsche Werft", Hamburg

Dz — "Danziger Werft", Danzig

DzW — "Danziger Waggonfabrik", Danzig

E — "Elsflether Werft", Elsfleth

F — "Render Werft", Lubeck

Fe — "Frerichs & Co.", Einswarden

Fl — "FlensburgerSchiffsbau-gesellschaft", Flensburg

Fr — "Fredrikstfd Mekaniske", Fredrikstfd

G — "Germaniawerft", Kiel

Gs — "Gusto N.V.", Schiedam

H — "Howaldtswerke A.G.", Hamburg

Ha — "F. et Ch. de la Mediterranee", Le Havre

Hk — "Howaldtswerke A.G.", Kiel

Ho — Marinens Hovedverft Morten

К — Kobenhavn Staatsvaerft

L — "Fr. Liirssen", Vegesack

Lm — "Lindenau", Memel

LM — "Lubecker Maschinenbau Gesellschaft", Lubeck

Loi — "At. & Ch. de la Loire", St. Nazaire

LoiN — "At. & Ch. de la Loire", Nantes

Lor — Arsenale de Lorient

N — "A.G. Neptun", Rostok

Ne — "Nordseewerke", Emden

ND — "Nederiandsche Dok My", Amsterdam

NM — "Navalmeccanica", Castellamare di Stabia

No — "Norderwerft Koser und Meyer", Hamburg

NS — "Nederiand Scheepsbouw Mij.", Amsterdam

Ny — "Nyland Mekaniske", Oslo

О — "Oderwerke", Stettin

Od — "Odero", Sestri Potente

Or — "Orlando", Livomo

ОТО — "Odero-Temi-Orlando", Livomo

OTOm — "Odero-Temi-Orlando", Muggiano

Pa — "Pattison", Naples

Pb — "Gebr. Pot", Bolnes

PdB — "At. & Ch. de Provence", Port de Bouc

Pe — "At. & Ch. de SLNazaire-Penhoet", St. Nazaire

R — "Reihersteig", Hamburg

RDM — Rotterdam Droogdock Mij.

RW — "Rickmers Werft", Wesermunde

S — "F. Schichau", Elbing

SchT — "Schlichting-Werft", Trawemunde

Sd — "F. Schichau", Danzig

See — "Seebeck", Geestermunde

SGP — "Simmering-Graz-Pauker", Wien

Sk — "F. Schichau", Konigsberg

Sko — Skodovy zavody Komamo

Smk — "J. & K. Smit", Kinderdijk

SO — "Ch. Maritime du SO", Bordeaux

SR — "P. Smith Jr.", Rotterdam

St — "Stiilcken Sohn", Hamburg

STT — "Stabilimento Tecnico Triestino", Trieste

Szk — "L Smit & Zoon", Kinderdijk

Tg — "Tecklenborg", Geestermunde

TT — "Tosi", Taranto

Uw — "Unterweser Schiffbau-Gesellschaft", Lehe

V — "Vulkan", Bremen

Va — 'Verschure & Co", Amsterdam

VdG — 'Van der Giessen", Krimpen

W — Kriegsmarinewerft, Wilhelmshaven

We — "Weser A.G.", Bremen

WF — "Wilton-Fijenoord", Schiedam

WoT — "At. & Ch. Worms & Cie", Le Trait

Y "Yarrow", Glasgow