Приложения
Пояснения к построечным таблицам
После названия корабля указано сокращенное название фирмы-строителя (см. таблицу сокращений).
Три значения, указанных далее, соответствуют дате закладки, спуска на воду, вступления в строй. Если приведено только одно число, то это дата спуска на воду.
Последнее значение —дата исключения корабля из списков флота (или продажи на слом) или дата гибели. Для кораблей, затопленных в Тулоне и не введенных в строй, приводится дата затопления.
Примечание: в случае, когда неизвестна точная дата события, связанного с конкретным кораблем, указываются месяц и год либо только год.
Пояснения к таблицам ТТХ
Водоизмещение указано в английских «длинных» тоннах (1016 кг); при описании вооружения, боеприпасов и оборудования фунты пересчитаны в килограммы, однако при этом сохранено понятие «вес», а не «масса», что соответствует терминологии того времени.
Водоизмещение указывается стандартное/полное, если одно значение — то полное. Размерения: длина между перпендикулярами /наибольшая (если одно значение — то наибольшая) х ширина х осадка.
Энергетическая установка: число валов — тип ЭУ; далее — число и тип паровых котлов, мощность, наибольший запас и тип топлива, дальность хода (при скорости).
Для кораблей, имеющих броневую защиту, даются ее наибольшие значения. Далее следуют сведения об экипаже.
Вооружение: число установок х число стволов в установке — калибр/ длина ствола в калибрах (для ТА — только калибр).
Список сокращений
АВ — авианосец;
амер. — американский(ая);
англ. — английский(ая);
бенз. — бензиновый мотор;
БМБ — бомбомет бортовой;
БС — бомбосбрасыватель;
ГАС — гидроакустическая станция;
ГБ — глубинная бомба(ы);
герм. — германский(ая);
ГК — главный калибр;
диз. — дизель;
итал. — итальянский(ая);
кбл. — кабельтов;
КРЛ — легкий крейсер;
КО — котельное отделение;
ЛК — линейный корабль;
ЛКР — линейный крейсер;
не достр.— не достроен (а);
н/д — нет данных;
ПВО — противовоздушная оборона;
ПК — паровой котел;
ПЛ — подводная лодка;
ПМ — паровая машина;
ПТУ — паротурбинная установка;
ПТЗ — противоторпедная защита;
пул. — пулемет;
РЛС — радиолокационная станция;
СК — средний калибр;
СМПЛ — сверхмалая подводная лодка;
ТА — торпедный аппарат;
ТКА — торпедный катер;
ТЗА — турбозубчатый агрегат;
уз. — узел (узлов);
ЭД — электродвигатель;
Эк. — экипаж;
ЭМ — эскадренный миноносец;
ЭУ — энергетическая установка.
Список сокращений для обозначения фирм-строителей
А — Ailsa Shipbuilding (Англия)
АВ — Arsenal de Brest
AC — Arsenal de Cherbourg
ACB — Ateliers et Chantiers de la Bretagne
ACD — Ateliers et Chantiers Dubigeon
ACF — Ateliers et Chantiers de la France
ACL — Ateliers et Chantiers de la Loire
ACLP — Ateliers et Chantiers de la Loire & Penhoet
ACN — Ateliers et Chantiers Augustin-Normand
ACP — Ateliers et Chantiers de Provence
ACSM — Ateliers et Chantiers de la Seine-Maritime
AH — Alexander Hall (Англия)
AL — Arsenal de Lorient Bit — Blyth S.B.&D.D.Co.Ltd. (Англия)
CN — Chantiers de Normandie
CNF — Chantiers Navals Francais
AR — Arsenal de Rochefort
AT — Arsenal de Toulone
DB — Dyle et Bacalan
DR — Dravo S.B. Co. (США)
FCG — Forges et Chantiers de la Gironde
CH — Charles Hill & Co. (Англия)
CMSO — Chantiers Maritimes du Sud Quest
Cr — Schneider
CS — Chantiers de Saigon
FF — Fairfield (Англия)
FCM — Forges et Chantiers de la Mediterranee
HRb — Henry Robb Ltd. (Англия)
HRI — Hall Russell & Co. (Англия)
HW — Harland & Wolff (Англия)
JB — John Brown (Англия)
JL — John Lewis (Англия)
S — Sun (США)
SD — Smith's Dock Co. Ltd.(Англия)
SH — Swan Hunter (Англия)
Sm — Wm.Simons Co. (Англия)
TT — Tosi, Taranto (Италия)
VAb — Vickers-Armstrong, Barrow (Англия)