Приложения
Пояснения к построечным таблицам
После названия корабля указано сокращенное название фирмы-строителя. Три значения, указанные далее, соответствуют дате закладки, спуска на воду, вступления в строй. Если приведено только одно число, то это дата спуска на воду. Последнее значение — дата исключения корабля из списков флота (или продажи на слом) или дата гибели.
Примечание: в случае, когда неизвестна точная дата события, связанного с конкретным кораблем, указываются месяц и год, либо только год.
Пояснения к таблицам ТТХ
Водоизмещение указано в английских «длинных» тоннах (1016 кг); при описании вооружения, боеприпасов и оборудования фунты пересчитаны в килограммы, однако при этом сохранено понятие «вес», а не «масса», что соответствует терминологии того времени.
Водоизмещение указывается стандартное/полное, если одно значение —то полное. Размерения: длина между перпендикулярами /наибольшая (если одно значение — то наибольшая) х ширина х осадка.
Энергетическая установка: число валов — тип ЭУ; далее — число и тип паровых котлов, мощность, наибольший запас и тип топлива, дальность хода (при скорости).
Для кораблей, имеющих броневую защиту, даются ее наибольшие значения. Далее следуют сведения об экипаже.
Вооружение: число установок х число стволов в установке — калибр/ длина ствола в калибрах (для ТА — только калибр).
Список сокращений для обозначения фирм-строителей
А — Armstrong (Англия)
ACL — At. & Ch. de Loire (Франция)
AD — Ardrossan Dockyard (Англия)
Al — Ailsa (Англия)
AM — Akers Mekaniske, Oslo (Норвегия)
BIW — Bath Iron Works (США)
BQ — Bethlehem Quincy (США)
BS — Bacini e Scali, Naples (Италия)
С — William Cramp & Sons (США)
CL — Cammell Laird (Англия)
CNF — Chantier Naval Francais (Франция)
CV — Crichton—Vulkan, Aabo (Финляндия)
DS — Koninklijke Mij "De Schelde" (Голландия)
DW — Danziger Werft (Германия)
EvG — Eriksbergs varv.Goteborg (Швеция)
FF — Fleming & Ferguson (Англия)
Fid — Fail-field SB (Англия)
FM — Fredrikstad Mekaniske, Fredrikstad (Норвегия)
FS — Finnboda shipyard, Stockholm Bergesund (Швеция)
GvS — Gotaverken shipyard, Goteborg (Швеция)
HL — Hietalahden, Laivatelakka, Helsinki (Финляндия)
HmL — Hawthorn Leslie (Англия)
HS — Helsingor Skibsvarft (Дания)
HW — Harland & Wolff (Англия)
JB — John Brown (Англия)
К — Karlskronavarvet, Karlskrona (Kartskrona Navy Yard) (Швеция)
KS — Kockums shipyard, Malmo (Швеция)
KSH — Kone-ja-Silta, Helsinki (Финляндия)
Kr — Krupp "Germania" (Германия)
LS — Lindholmen shipyard, Goteborg (Швеция)
M — Motala (Швеция)
MH — Marinens Hovedverft, Horten (Норвегия)
MT — Marinens Hovedverft, Trondhjem (Норвегия)
N — Chantiers et Ateliers Augustin Normand, La Havre (Франция)
NNsb — Newport News Shipbuilding (США)
Nu — Nuland, Oslo (Норвегия)
О — Oresundsvarvet, Landskrona (Швеция)
ОС — Orlogsvarftet, Copenhagen (Дания)
Os — Oscarshamn shipyard (Швеция)
PN — Pattison, Naples (Италия)
PSM — Pan'stwowa Stocznia Modlin'ska, Modlinia (Польша)
RD — Rotterdamsche Droogdok Mij (Голландия)
S — Scotts (Англия)
SG — Stocznia Gdyn'ska S. A., Gdynia (Польша)
SH — Swan Hunter (Англия)
Sm — Smit, Rotterdam (Голландия)
Sn — Sandvikens (Финляндия)
V — Stertiner Maschinenbau A.G. "Vulcan", Stettin (Германия)
VA — Vickers Armstrong (Англия)
Vs — Varkaus (Финляндия)
W — J.S.White (Англия)
WPM — Warsztaty Portowe Marynarki Wojennej, Gdynia (Польша)
WS — William Simon (Англия)
Z — Zaklady Zieleniewskiego, Krakow (Польша)
П — Путиловский завод, СПб (Россия)
Список сокращений
амер. — американский(ая);
англ. — английский(ая);
бенз. — бензиновый мотор;
БМ — бомбомет бортовой;
БС — бомбосбрасыватель;
ВМС — военно-морские силы;
вспом. — вспомогательный (ая);
ГАС — гидроакустическая станция;
ГБ — глубинная бомба(ы);
герм. — германский(ая);
ГК — главный калибр;
диз. — дизель;
итал. — итальянский(ая);
кбл. — кабельтов;
КРЛ — легкий крейсер;
КО — котельное отделение;
ЛК — линейный корабль;
не достр. — не достроен (а);
н.д. — нет данных;
ПВО — противовоздушная оборона;
ПК — паровой котел;
ПЛ — подводная лодка;
ПМУ — паромашинная установка;
ПТУ — паротурбинная установка;
ПТЗ — противоторпедная защита;
пул. — пулемет;
РБУ — реактивный бомбомет;
РЛС — радиолокационная станция;
СК — средний калибр;
СМПЛ — сверхмалая подводная лодка;
станд. — стандартное;
ТА — торпедный аппарат;
ТКА — торпедный катер;
ТЗА — турбозубчатый агрегат;
ТТТ — тактико-технические требования;
ТТХ — тактико-технические характеристики;
уз. — узел (узлов);
ЭД — электродвигатель;
Эк. — экипаж;
ЭМ — эсминец;
ЭУ — энергетическая установка.