Интерлюдия военного времени
Июнь 1940 Сквозь густой туман, который подобно одеялу стелется над морем у побережья западной Англии, двигается крейсер "Суматра". Его изящный силуэт едва различим, так как серые цвета корабля и моря полностью сливаются друг с другом. В мирное время громко звучал бы туманный горн, теперь же царит призрачная тишина.
Не только безмолвное плавание в тумане, но и сам вид корабля говорит о том, что идет война. Параваны поставлены из-за угрозы якорных мин, поспешно установленные размагничивающие аппараты защищают корабль от магнитных мин, экипаж находится на боевых постах - возле орудий, зенитных автоматов, на сигнальном мостике. Сейчас идет война, и голландский крейсер, изгнанный из своих родных портов, но всегда готовый к бою, следует вдоль английского побережья, чтобы прибыть в базу, откуда вероятно вернется домой. "Вероятно", - думает каждый на борту. Однако, пока корабль пробирается сквозь туман, радио приносит приказ следовать в другой порт.
Туман сгущается, сама природа дает желанное укрытие от подводных лодок, которые рыщут в морях вокруг Англии повсюду. Как только был получен приказ изменить курс, радисты поймали сигналы бедствия торпедированного торгового судна. Однако полученный приказ был срочным, и потому голландский крейсер покинул британские корабли, которые приближались на полной скорости, чтобы оказать помощь и уничтожить вражескую субмарину, если повезет. Англичане имеют большой опыт в таких делах, и не стоит вмешиваться. Однако голландские моряки с радостью бы вломили врагу, который совсем недавно захватил их Родину.
Корабль входит в узкий залив, едва он причаливает к пирсу, как огромный неуклюжий танкер подходит к его борту. Заправку приходится проводить с предельной скоростью. Хотя тяжелые шланги еще не отведены, командир отправился по вызову к британскому контр-адмиралу, командиру этой военно-морской базой. В его кабинете голландскому капитану вручают новые приказы от главнокомандующего голландским ВМФ. Через пару минут англичанин и голландец вместе изучают несколько крупномасштабных карт, на которых проложен маршрут перехода через Атлантический океан из Британии к побережью Северной Америки. Точнее, к канадскому побережью.
Когда капитан вернулся на борт, он вызвал к себе для конфиденциального разговора двух самых важных людей на корабле. Один из них, старший помощник, капитан 2 ранга, приказал освободить несколько офицерских кают. "Сейчас на борт поднимется адмирал и несколько других офицеров", - отвечает он, когда его спрашивают о причине такого спешного переселения. Похоже, это будет большая компания, так как приказано освободить еще несколько кают. Часть младших офицеров отправлена на другой голландский корабль, легкий крейсер "Хеемскерк", который недавно прибыл и сейчас заправляется с такой же поспешностью, как и первый корабль. "Должно быть, ужасно большая шишка", - ворчат младшие офицеры, спускаясь по сходням. Они далеко не в восторге, и это не удивительно. Такие внезапные переселения всегда причиняют неудобства.
Да, это действительно большая шишка. Вторая персона, приглашенная капитаном для конфиденциального разговора - его унтер-офицер стюард. Страшно обеспокоенный стюард покинул корабль в большой спешке и ринулся на берег. Сейчас он занят по горло в крохотных лавочках маленького британского городка. Капитан приказал достать любой ценой детское питание, шоколад и конфеты, вообще все, что может потребоваться маленькому ребенку и чего он может захотеть. В кладовых корабля ничего этого нет. Стюард все знает о таинственных незнакомцах, прибытие которых ожидается, и его руки трясутся, когда он вычеркивает пункты в своем списке. Подумать только, здесь, в этом маленьком британском порту, на борт прибудет принцесса со своими двумя малышами! В это почти невозможно поверить! Голландия захвачена грязными гуннами, королеве не гарантирована безопасность от этих бандитов даже в ее собственном дворце, и теперь принцесса уезжает в Канаду на его корабле! Противоречивые чувства так смущают его, что он едва различает написанное на скомканном листе.
Сумерки опускаются на высокие холмы, которые окружают маленький городок Милфорд Хейвен. Маленькая группа людей медленно поднимается по сходням, сопровождаемая несколькими моряками, несущими багаж. Молча, с высоко поднятой головой, принцесса ступает на палубу голландского военного корабля. Позади нее принц Бернхард, который несет маленькую принцессу Беатрикс. Мисс Фейт несет принцессу Ирену, за ними следуют все остальные. Маленький Рене Рёлль, товарищ принцесс по играм, решительно идет среди других, Три голландских детектива замыкают шествие.
Моряки, находящиеся на палубу, становятся по стойке смирно под звук горна, когда эти люди поднимаются на борт. Резкий звук горна еще сильнее подчеркивает окружающую тишину.
Все молчат, у многих на глазах слезы. Что означает эта тайное отплытие членов королевской семьи, которой они присягали? Означает ли это, что и Британия склонилась перед Гитлером и его бандой? Будет ли дана голландскому флоту возможность принять участие в битве за моря вокруг Родины? Молчаливые и решительные моряки надеются, что будет именно так.
Принц и принцесса со свитой спустились в капитанскую каюту. Как только они исчезли, люди отправились обратно на свои посты.
Дан сигнал к отплытию. Принц Бернхард снова появился с принцессой под руку. Они попрощались, но принцесса желает быть со своим мужем до последнего момента. Они медленно приближаются к сходням. Принц и принцесса, короли по рождению, но такие человечные в своем страдании. Никто из тех, кто присутствовал на этом молчаливом и храбром прощании, никогда не забудет этого. Эти горькие воспоминания будут поддерживать их неутолимую ненависть к Гитлеру и его банде.
Последний объятие, последнее слово, последнее рукопожатие - и это случилось. Принц стоит на причале. Он слышит команды с мостика и видит в темноте серую воду, бурлящую за кормой корабля.
Темнота и туман, на палубе ни единого огонька, все иллюминаторы задраены наглухо. Два голландских крейсера медленно скользят прочь.
Два голландских крейсера на полной скорости мчатся сквозь туман. Количество наблюдателей удвоено. Радисты внимательно слушают эфир, пытаясь уловить малейшие признаки присутствия врага или любые сообщения британских патрульных кораблей.
В 50 милях от гавани была замечена неизвестная подводная лодка. Поэтому нужно было покинуть опасный район как можно скорее. Британский патруль истребителей передал, что маршрут, которым должны следовать корабли, безопасен. Туман становится плотнее и плотнее, кажется, что сама природа хочет понадежнее укрыть голландские корабли. Следуя противолодочным зигзагом, два крейсера выходят в открытый океана.
Внизу пассажиры отдыхали в своих каютах. Конторка старшего помощника превратилась в изумительный туалетный столик для принцессы Ирены. Утром на нем стоит детская ванночка, наполненная теплой водой, заменив обычные груды отчетов, расписаний и приказов. Теперь стойкий ребенок заполняет величавую каюту громкими криками или довольным урчанием, когда сосет оба своих больших пальца.
В дневное время капитанская каюта и квартердек отданы в распоряжение принцесс и детей. Когда утром в первый день плавания солнце поднимается над горизонтом, палубные леера полностью затянуты прочной мелкой сеткой. Экипаж работал всю ночь, пальцы матросов были вконец истерты, но работу все-таки завершили. Принцесса Беатрикс должна как можно быстрее получить безопасное место для игр.
Но это была не единственная задача, выполненная этой ночью. Интендант был занят до предела - со своими помощниками он работал несколько часов, извлекая пробки из груд пустых пивных бутылок, которые имелись в его кладовых. Другие шили. Когда принцесса рано утром выходит на палубу, ее уже ждет делегация команды. Робко улыбаясь, матросы подносят ей три маленьких спасательных пояса.
Квартердек превратился в милую игровую площадку. Здесь всегда найдется что-нибудь, чтобы занять детей. Иногда это грифельная доска и мел, появление которых на борту так и не удалось объяснить. Ярко раскрашенные деревянные звери, которые получили имена от принцессы Беатрикс, превращают корабль в Ноев ковчег.
Для принцессы и ее свиты на борту находится достаточно количество развлечений, чтобы скрасить монотонность путешествия. Все они очень просты, но все производят живительный эффект на принцессу после долгих мрачных дней беспокойства и грусти. Днем принцесса играет на палубе в настольные игры со свободными от вахты офицерами. Вспоминаются настоящие голландские игры, и принцесса благодарно принимает попытки заставить ее забыть все то, через что она прошла.
Несколько дней принцесса Беатрикс и ее друг Рене страдают от простуды. Однако когда корабль входит в Лабрадорское течение, погода улучшается. Туман и сырость исчезают, и дети возвращаются на палубу, еще более оживленнее и резвее, чем раньше.
Палуба - не единственное владение принцессы Беатрикс. Вскоре она знает путь через весь корабль и заводит друзей среди матросов на камбузе, чьей обязанностью было деление порций сыра и других лакомств.
Крошка Ирена еще не может сопровождать свою сестру в путешествиях по коридорам, каютам и трапам. Она ползает в своем манежике или пытается пройтись вдоль его бортиков. Он стоит в укрытом солнечном углу. Однако и она завоевывает постоянное внимание и дружбу экипажа. Когда однажды солнце внезапно скрылось, и на палубе стало прохладно и зябко, стюард взял королевского ребенка на руки и отнес в офицерскую кают-компанию, где сидела ее мать. Унтер-офицер осторожно положил ребенка на колени матери и сказал, с легким упреком: "Неужели бедному ребенку придется торчать на холоде, Ваше Высочество?" Весь экипаж корабля преисполнился нежной заботы о людях, которые отдались под его защиту.
Жизнь на борту течет так спокойна, что плавание можно принять за приятный круиз мирного времени, если бы глаза вахтенных не обшаривали постоянно поверхность моря в поисках приближающихся перископов, а орудийные расчеты не находились все время на своих постах. Это был бы мирный круиз, если бы внизу, в машинном отделении, люди не находились постоянно состоянии боевой готовности, а по ночам корабли не мчались, подобные призрачным теням, сквозь мрак. В одну из таких ночей на горизонте внезапно появился луч прожектора, и сразу же после этого вдались стали видны вспышки орудийных выстрелов. Затем вдали высоко в воздухе загорелась ракета, прочертившая пылающим метеором черный небосвод.
На обоих голландских кораблях звенят колокола громкого боя. Слышен топот ног по коридорам, и мгновенно каждый оказывается на своем посту. Корабли резко изменяют курс, прочь от огней. Темные силуэты кораблей сопровождения занимают позицию между источником потенциальной опасности, и кораблями с драгоценным грузом, которые они должны охранять. Еще не слишком поздно, и в капитанской каюте, иллюминаторы которой наглухо задраены, принцесса Юлиана и ее свита сидят и читают. Шум на палубе, когда команда занимала боевые посты, внезапный крен корабля, когда он меняет курс, не прошли незамеченными. Все внимательно прислушиваются, пытаясь понять, что же происходит. Морской офицер, который является адъютантом принцессы на время путешествия, демонстрирует пример каменного спокойствия, продолжая читать. Он попыхивает трубкой и задумчиво выпускает клубы дыма. Дверь открывается, и входит один из детективов, который выглядит немного взволнованным. Он несет в руках спасательный пояс и говорит: "Не могли Вы, Ваше Королевское Высочество немедленно надеть этот спасательный пояс?" Принцесса смотрит на него, затем на молча курящего офицера и смеется. Немного смущенная она отвечает: "Будет правильней, если я не стану одевать этот пояс до тех пор, пока м-р. "Х" спокойно курит свою трубку". Позднее приходит капитан и показывает на карте, что сделали корабли и что они делают. Маневр, который собираются выполнить корабли, очень важен, поясняет он. Он собирается налить принцессе рюмку бренди, еще одну он наливает себе. Наливают и остальные. Предложение капитана хорошо принято, и когда немного позже капитан снова поднимается на мостик, он спокойно улыбается. Все они будут отлично спать после бренди, не поступи он так, пассажиры бы начали беспокоиться и суетиться. Он улыбается, и его глаза обегают контуры корабля, который теперь ясно виден в свете восходящей луны. Высокая боевая рубка, толстые дымовые трубы, орудия, угрожающе задравшие стволы, и грациозный форштевень, который исчезает в темноте. Это хороший корабль, красивый корабль, корабль, которым он гордится и которым позднее будет гордиться вся Голландия. Он уносит символ будущего Голландии прочь от войны и страданий, до тех пор, пока Голландия снова не возродится.
Через восемь дней после грустного отплытия под покровом знаменитого английского тумана, ярким солнечным утром корабли прибыли к берегам Новой Шотландии. Казалось, что Галифакс плывет им навстречу между холмами и утесами. В заливе загрохотали якорные цепи кораблей сопровождения, когда они становились на якорь.
Буксиры и катера чертили белые линии в голубой воде. Дорога подобно серой ленте вьется среди зеленых полей позади прибрежных скал. Белые яхты покачиваются на рейде, как грациозные птицы. Генерал-губернатор Канады, премьер-министр, голландский посол в Канаде и несколько флотских офицеров и гражданских чиновников пришли на пристань, чтобы приветствовать высоких гостей.
Корабль плавно подходит к пристани, последний толчок, вращающиеся винты молотят воду, и корабль останавливается. Опущены сверкающие на солнце сходни. Путешествие окончено. Принцесса и ее семья благополучно прибыли в Канаду.
Лондон уже проинформирован об этом. Телеграф не знает времени, и в простой резиденции голландской королевы в британской столице в этот момент без сомнения возносили благодарственные молитвы.
Путешествие окончено. Наступил момент, когда принцессы Юлиана, Беатрикс и маленькая Ирена должны сказать "прощай" этой большой семье, с которой они сжились за последние восемь дней. Множество членов этой морской семьи, и офицеры и матросы, ежедневно приветствовали принцессу Юлиану или разговаривали с ней о своих семьях и домах в Голландии, о корабле, о войне и об их родной земле. И все ее слова доходили до сердца каждого моряка. Им будет не хватать принцессы с ее спокойным обаянием. Им будет не хватать Беатрикс, которая хочет знать и видеть все, и на своем детском языке комментирует увиденное. И маленькой Ирены, которая в своем манежике на палубе занимается странной гимнастикой, им будет не хватать на борту корабля. Может быть позднее в маленьком деревенском домике в сердце Канады, их мысли будут с теплотой возвращаться к этому маленькому кусочку настоящей Голландии, которая неутомимо выполняет свой долг в открытом море.
"Было очень приятно видеть, - говорит корабельный журнал, - что каждый член экипажа корабля, не зависимо от воинского звания, понимал свои обязанности хозяина и исполнял их скромно и преданно". Теперь гостья королевской крови покидает корабль и хочет подарить своим хозяевам что-нибудь - что-нибудь, что будет знаком благодарности за все, что сделано для принцессы и ее детей за эти дни.
Команде передан вопрос, что бы они хотели получить в качестве прощального подарка? Делегация принесла ответ. Единственный подарок, который они согласны принять, это обещание, что им будет дарована честь отвезти принцессу и ее детей назад в Голландию, когда их страна снова будет освобождена.
Канадское правительство предоставило специальный поезд в распоряжение Ее Королевского Высочества и ее свиты, однако принцесса желает подождать и не покидать корабль до следующего утра. Она хочет сперва сказать "прощайте" команде корабля сопровождения, а потом своему собственному кораблю. Первое прощание происходит во второй половине дня после прибытия в Галифакс, и отнимает много времени. Принцесса разговаривает с многими офицерами и матросами, среди которых есть несколько, принимавших участие в боях на севере Франции.
Два ребенка сопровождают принцессу. Буквально через несколько минут на новом корабле они чувствуют себя как дома и успевают завести множество друзей.
Наступил последний день, последнее утро, когда флот принимает у себя принцессу и ее детей. Этим утром принцесса стоит, и в буквальном смысле и в переносном, в центре голландского флота, который защищал ее и заботился о ней последние дни. Рядом с принцессой стоит маленькая Беатрикс. Принцесса Юлиана обращается к команде ясным голосом, и кажется, что сама природа задержала дыхание, слушая ее слова. Принцесса говорит с моряками как с товарищами по изгнанию. Все они теперь далеки от своего очага. Но в ее словах нет признака слабости - только решительный призыв к оружию - и твердая уверенность, что все они исполнят свой долг. Эти слова исполнены глубокой веры и твердой уверенности в неминуемой победе. Мы не будем здесь повторять слова принцессы, однако те, к кому она обращалась, запечатлели их в своем сердце. Они ощутили близость с ней, подлинное товарищество, которое родилось в эти дни. Моряки не могли не восхищаться отвагой, с которой эта женщина, истинная дочь своей матери, стойко выносит все удары судьбы.
Когда принцесса заканчивает призывом: "Да здравствует Голландия!" - троекратное "ура" в ответ звучит немного хрипло, и слезы застилают глаза.
Это прекрасный тихий день. На несколько минут стояла полная тишина. Потом тоненький чистый голосок нарушил напряжение и спросил, когда моряки собираются крикнуть снова. Все заулыбались, и немного погодя желание Беатрикс было исполнено. Когда принцесса и ее дети покинули корабль, все моряки выстроились на палубе. Бескозырки сорваны единым движением руки и трижды высоко вскинуты вверх под приветственное "ура". Голландский клич гремит над водой.
Офицеры сопровождают принцессу до перрона, откуда отправится поезд. Принцесса поднимается на площадку последнего вагона. Отсюда она сможет видеть тех, кто должен остаться, пока поезд не повернет за первый холм.
Она пристально смотрит на изящный корабль, на котором она добралась до Канады. Голландский корабль, который своей неутомимой бдительностью дал отдых и развлечения ей и ее детям после многих дней тревог и опасностей. Голландский флаг плещется на корме. Это единственная подвижная вещь на борту грозной серой глыбы. Моряки стоят неподвижно, плечом к плечу.
Поезд начал двигаться. Несколько клубов дыма вырвались из трубы паровоза - словно машинист подает сигнал всем людям на борту крейсера, которые стоят неподвижно.
Но прежде чем кто-нибудь на пристани сообразил, что происходит, палуба корабля опустела - в едином порыве все моряки, кочегары, механики, радисты бросились вниз по сходням и столпились на набережной, вдоль которой медленно ползет поезд. Никто не давал команды, для этой демонстрации искренности не требовалась никакая подготовка. Все ощутили спонтанный импульс, шедший из самой глубины сердца. Это была глубочайшая преданности ей, кто однажды будет править ими, ей и ее детям.
Холмы и скалы вокруг набережной эхом повторили крик, который вырвался из сотен ртов. Это выражение преданности и обещание быть стойкими до конца.
Беатрикс даже больше довольна этим криком, чем тем организованным приветствием, которое провожало ее, когда она покидала корабль с матерью и Иреной. Ребенок добавляет свои веселый голосок к крику моряков.
Молчаливая принцесса Юлиана машет платком до тех пор, пока изгиб дороги не скрывает ее из вида.
Путешествие из окровавленной Европы в мирную Канаду закончено. Однако могучий голос голландской преданности, так прогремевший над пристанью Галифакса, навсегда останется в сердце нашей возлюбленной принцессы.